| וככה זה באוריגינל בערבית: '' واود ان تعرف كل امرأة عربية ان ابنها ارسل الى وفاته وحتى قبل دماغه قد نضج''
אצל היאהוד זה נשמע קצת אחרת. בגירסת בן גוריון זה נשמע כך: ''תדע כל אם עבריה שמסרה גורל חיי בנה לידי מפקדים האויים לכך''
או בגרסה העדכנית של גבי אשכנזי: ''כראש המטה הכללי וכמפקדו של צה''ל, אני קובע כי ידע כל חייל הנשלח לסכן את חייו כדי ללכוד מחבלים רוצחים ולהביאם למשפט צדק ולבית הכלא בישראל, ותדע כל אם בישראל שגורל בניה אם חלילה יפלו בקרב כדי ללכוד מחבלים רוצחים, יהיה מסור בידי ממשלת ישראל אשר תשחרר את אותם רוצחים תמורת גופות של חללי צה''ל''.
אז נא לדייק גדעון ספירו. |