פורום ארץ הצבי Enter the forum
Articles
Discussions
About FAZ
FAZ people
columns
Links
Previous page
Bulletine Board

SearchFeedbackAdd to Favorites
RSS Feed
מה זה?
(נכתב בתשובה למשיב כהלכה, 06/06/08 7:53)
נוכריותו של כותב המאמר המתבולל
אריה עירן (יום שישי, 06/06/2008 שעה 18:42)
בתשובה למשיב כהלכה
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

ידידי היקר , אין לי בכלל כוונה ''לשנות את השפה'' הכתובה . כוונתי לסייע למתקשים והם רבים .
שפתנו העברית עברה כמה שינוים . כבר מזמן הוסיפו ''ו'' וגם ''י'' להקל . וכיום הורחב עוד . אני כותה כתיב מלא שבמלא . ביידיש הכניסו ''ע'' עבור צירה וסגול . זו אות עברית . עבור קמץ ופתח השתמשו ב''א'' גם זו אות עברית .
עברית כתבו בשעתו בכתב דעץ , שזו הכתיבה העברית הקדומה . בילדותי שלטתי בה כמו בעברית תקנית . גם רשי ברצותו לכתוב עברית אך שונה מהכתב בתורה המציא כתב רשי . זה פסול ?
אני חושב שזה נפלא שאנחנו רוצים ששפתנו תהיה מובנת ולא מכשול לפני עיוור .
האם קשה להוסיף למקלדת חיריק , צירה , סגול , פתח , חתף-פתח , קמץ , חולם , שורוק ושאר הסימנים ?
_new_ הוספת תגובה



נוכריותו של כותב המאמר המתבולל
יובל רבינוביץ (שבת, 07/06/2008 שעה 0:31)
בתשובה לאריה עירן
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

לֹא רַק שֶׁלֹא קָשֶׁה לְהוֹסִיף סִימַנֵי נִקּוּד, הֵם חֶלֶק אִינְטֶגְרָלִי הֵן בַּמִּקְלָדוֹת הַסְּטַנְדַּרְטִיוֹת וְהֵן כִּכְלִי עֶזֶר בִּתְגוּבוֹת פא''צ.

נִרְאֶה שֶׁהַצּוֹרֶך אֵינוֹ כֹּה דוֹחֵק מִשּׁוּם שֶׁרוֹב הָאֳנָשִׁים בְּכֹל זֹאת לֹא לָמְדּוּ לְהִשְׁתַּמֵשׁ בַּאוֹפְּצְיָה הַזּוֹ.
_new_ הוספת תגובה



נוכריותו של כותב המאמר המתבולל
אריה עירן (שבת, 07/06/2008 שעה 6:13)
בתשובה ליובל רבינוביץ
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

תשובתך ניפלאה !

למרות שליטתי בשפםה העברית אני מודה כי אינני מנקד כהלכה .
ליד זה צריך להוסיף שבימינו אין מבדילים בין פתח קמץ חתף-פתח וחתף-קמץ בצליל הדיבור . כולם נשמעים כמו האות U במילה האנגלית RUN . כך גם צירה סגול , קובוץ שורוק . לגבי חולם וחיריק הלכו לכתיב מלא . גם אין מבדילים בין חולם מלא ושורוק . אפשר להוסיף לבילבול מילה כמו ''זאת'' שמופיע בתשובה שלך . למה לא ''זות'' ?
גם כללי בגד-כפת מעוררים שאלות . ג-ד-ת דגושות מה משמען ? ומדוע כֹּל אבל בְּכֹל ?
המילה כל מושמעת קול . המילה בכל נשמעת בחול . מדוע ?

סיבות אחדות לזה .
רצון מובן לשמר כתיבה מקודשת .
מסורת של שימוש בשפה והרגלי ילדות .
האם זה מוצדק ?
הרי השפה עוברת שינויים ותוספות ללא בקרה מלמעלה . הדיבור העממי והשימוש בשפה מבצעים שינויים בה .
רק בדיון מגינים על השפה ובמיוחד על זו הכתובה .
אבל אהלן , סחתיין , שטרודל , סניקרס , פארש , בודקה , קיוסק , נונשלנטי , ספיד ועוד מאות מילים נכנסות לשימוש וסופן במילון עברי-עיברי .
ר^ק ל*כת#ב כ^ך נ<חש^ב פ^ס&ל . ובכוונה בחרתי סימנים לא לטיניים . הסימנים העבריים טובים מאד . אך הם אינם ממש זמינים והשימוש השגוי בהם בהתבסס על צליל הדיבור יהפוך את הנכתב לנילעג .
_new_ הוספת תגובה



נוכריותו של כותב המאמר המתבולל
אוהד ביתר (שבת, 07/06/2008 שעה 10:17)
בתשובה ליובל רבינוביץ
הדפס תגובה/פתילקישור ישיר לתגובה זו

הבעיה היא שטקסט מנוקד טעון הגהה בשבע עיניים. רק בשתי השורות האלה מצאתי לא פחות משמונה טעויות בניקוד: שֶׁלֹּא, סִימָנֵי, חֵלֶק, עֵזֶר, הַצֹּרֶךְ, הָאֲנָשִׁים, לָמְדוּ, בָּאוֹפְּצְיָה.
ועם כל זאת, לא בטוח שמצאתי את כל הטעויות או שתיקנתי נכון...
ניקוד טקסט זה רק למשוגעים לדבר...
_new_ הוספת תגובה




חזרה לפורוםהסיפור המלא
מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים.



© פורום ארץ הצבי