פורום ארץ הצבי

(נכתב בתשובה למשיב כהלכה, 06/06/08 7:53)

http://www.faz.co.il/thread?rep=117244
נוכריותו של כותב המאמר המתבולל
ספינר (שבת, 07/06/2008 שעה 22:14)
בתשובה למשיב כהלכה

לשפה העברית (לשון הקודש במקור) יש גם עומק מושגי אדיר.כלומר,המלה גם יוצרת את המובן של המושג.למשל עולם - השורש הוא העלם.גשם - גשמיות.שמים - מקום שהוא שם(ברבים)ולא ניתן להשיגו - הוא תמיד שם.זקן (לא ישיש) -זה קנה,אדם שהמיר את הפוטניאל שהיה טמון בו כנער בנסיון החיים שנרכש במעשיו ובחירותיו. וכן הלאה.

http://www.faz.co.il/thread?rep=117246
יש משהו בדבריך
עמיש (שבת, 07/06/2008 שעה 22:26)
בתשובה לספינר

למילים שבתנך היו משמעויות רבות שהיו מוכרות לבני התקופה ההיא ואינן מוכרות לנו כיום.
אנו אמנם משתמשים כמעט בכל המילים שמופיעות בתנך אך במקרים רבים מאד הענקנו להן משמעות חדשה.

http://www.faz.co.il/thread?rep=117252
יש משהו בדבריך
חכם ציון (יום ראשון, 08/06/2008 שעה 2:29)
בתשובה לעמיש

בעניין הזה אין הבדל בין עברית לכל שפה לועזית.

http://www.faz.co.il/thread?rep=117257
נוכריותו של כותב המאמר המתבולל
אריה עירן (יום ראשון, 08/06/2008 שעה 5:55)
בתשובה לספינר

מילים שנכתבו לפני 2500 או 3000 שנה ומאז אסור לשנות את הכתוב , הן מבחינת הכמות והן מבחינת הסדר התוכן והצורה . מאז עוסקים בלימוד , מחקר ופרוש של הניגלה והניסתר , מחפשים רמזים בכל דבר . וכשמחפשים זמן רב כל כך אז מוצאים גם דברים שאין .
המשחק בגימטריא של הכתוב היא אחת הדוגמאות . דילוגים בשיטות שונות היא דוגמא אחרת . ולכאן נכנסות הפרשנויות למילים . מתוך הפרשנויות מפילים החוצה מה שאינו מתאים לקו המחשבה של הזרם המרכזי , גם אם פירוש זה נכון .

http://www.faz.co.il/thread?rep=117269
נוכריותו של כותב המאמר המתבולל
ספינר (יום ראשון, 08/06/2008 שעה 16:15)
בתשובה לאריה עירן

מה שלא ניתן לשינוי זה הטקסט של התורה והנ''ך.מסיבות שונות שהיריעה קצרה מלפרט.
אבל למילים עצמן יש כוח חיות משלהן ואין איסור להשתמש בהן בכל מובן שיעלה על הדעת.
הקושי הוא כאשר באים לפרש את התורה עם המובנים החדשים של אותה מלה המופיעה הטקסט התנכי.יש בזה סילוף שלא מדעת.
זה מה שעשו הנוצרים והמוסלמים וכתוצאה מכך המוסלמים קוטעים ידים עד היום.הסכנה פה עצומה.
הרבה מאוד ישראלים סבורים שהם מבינים את מה שכתוב בתורה - בהשתמשם בשפה העברית שאינה לשון הקודש.עין צופיה הוא אחד מהם.הוא שואף להעניק משמעויות חדשות לדברים קדושים - במטרה לעשות אותם לא קדושים.
גם זו צורת חיים
ראיתי בעתון היום שבורג משתמש במושג עם נבחר בצורה משובשת לחלוטין.הראיה שלו היא חילונית בבסיסה.
קודם כל צריך להבין שהמונח עם המופיע בתורה ניתן ליהודים רק בקבלת התורה.התורה היא שהפכה אותם לעם.כל שאר העמים שהיו קיימים לפני כן ובאו לעולם אחר כך לא ניזקקו לתורה כדי להופכם לעם.זה ההבדל העקרוני.זו הבחירה.
העם הנבחר אין משמעותו שאנו חכמים יותר ונעלים יותר ונישאים יותר מעמים אחרים.אין דבר כזה.זה לא כתוב בתורה.
הבחירה - היא אך ורק ענין קבלת התורה.וזה,לדעתי עול שאף עם אחר לא מאחל לעצמו.
בנוסף ,ניתן גם לומר שבגלל שיטת החיים של היהודים בימים ההם ותורת המוסר שלהם (שהשפיעה כמובן על כל העולם)שמשמעה כי כל אדם הוא עולם ומלואו - היו הספר והכתיבה והלימוד משמעותיים ביותר.זו היתה דחיפה עצומה קדימה.
בעוד שאצל עמים אחרים הכתיבה והלימוד היו נחלת שכבת שלטון מצומצמת בלבד(במטרה לשמור על השליטה והקונטרול)- אצלנו עודדו את כולם ללמוד ( הבל תינוקות...)
דוגמא הפוכה היא המצב של האיסלם ברגע שהוא הכריז כי הדפוס הוא המצאת השטן.זה הותיר את האיסלם 200 שנה אחורנית.

http://www.faz.co.il/thread?rep=117275
מאיפה יודעים את המשמעות הקדומה?
עמיש (יום ראשון, 08/06/2008 שעה 16:50)
בתשובה לספינר

אני מסכים כי רבות מהמילים היו בעלות משמעות אחרת מזו שיש להן היום ובוודאי שאי אפשר לפרש טכסט עתיק על פי המשמעות המודרנית של מילה כלשהי.
את המשמעויות העתיקות אפשר ללמוד על ידי התחקות אחד ההקשרים של המילים, על ידי מילים נרדפות בהן השתמשו וכו'
אבל במקרים רבים אין לנו אפשרות לעשות זאת בגלל שהמקורות העתיקים אינם נותנים לנו רמזים מספיקים.
אז איך בכל זאת יודעים?

http://www.faz.co.il/thread?rep=117302
מאיפה יודעים את המשמעות הקדומה?
סתם אחד (יום ראשון, 08/06/2008 שעה 20:46)
בתשובה לעמיש

רבות היו שונות אבל כולן היו דומות. לדובר העבריתשל היום יש יכולת להבין את התנ''ך משום מבנה המילה והפועל בעברית - השורש. השיטה הזאת מאפשרת תובנות ופרשנויות וגילגוי פרשנויות. והכל נעשה סביר ומובן לאחר שהאחד לומר את השפה, בעיקר אם שפת הולדתו.

באנגלית למשל אין את מושג השורש ומכאן שכאשר השתנתה מובנה של מילה היה קשה לעקוב אחר שינויי המשמעות בעיקר בהפרשי זמן גדולים. ובאנגלית אוצר המילים שהתחברו והשתנו גדול הרבה יותר, וכמובן שעיקרם ''מושאל'' משפותזרות כמו הלטינית, הצרפתית, הגרמנית , השפות העתיקות באנגליה (כמו למשל הקלטית), וכמובן הרבה מילים עבריות שנקלטו במאות הראשונות פירה באנגלית של אנגליה שטרם אנגליה היתה סקסונית.

http://www.faz.co.il/thread?rep=117276
הערה
עמיש (יום ראשון, 08/06/2008 שעה 16:53)
בתשובה לספינר

לא זכור לי כי המושג עם נבחר נמצא בתנך.

האם תוכל להראות איפה נעשה שמוש בצירוף זה?

http://www.faz.co.il/thread?rep=117350
הערה
שובר שתיקה (יום שלישי, 10/06/2008 שעה 14:33)
בתשובה לעמיש

המושג קיים במצדי מילים דומות כמו ''אתה בחרתנו''. למשל מלכים א פרק ג: ''ח וְעַבְדְּךָ--בְּתוֹךְ עַמְּךָ, אֲשֶׁר בָּחָרְתָּ''.

http://www.faz.co.il/thread?rep=117352
תגיד לי
עמיש (יום שלישי, 10/06/2008 שעה 15:05)
בתשובה לשובר שתיקה

אתה קוראים לך ספינר?
אתה באמת חושב שאני לא יודע שהמושג עם בחירה לא מופיע בתנך?
אתה חושב שאני צריך אותך בשביל לערוך חיפוש?

http://www.faz.co.il/thread?rep=117354
תגיד לי
שובר שתיקה (יום שלישי, 10/06/2008 שעה 15:18)
בתשובה לעמיש

לרגע עוזבים אותך ואתה משתולל. בודאי שאתה צריך סיוע אם אתה שואל את השאלה ששאלת. אל תהיה ספינולוג!

http://www.faz.co.il/thread?rep=117278
נוכריותו של כותב המאמר המתבולל
אריה עירן (יום ראשון, 08/06/2008 שעה 18:10)
בתשובה לספינר

אהבתי את המשפט הזה מדבריך
''אבל למילים עצמן יש כוח חיות משלהן ואין איסור להשתמש בהן בכל מובן שיעלה על הדעת''
זה חומר נפץ מסוכן מאד !
כי גם לי יש דעת . גם אני יודע עברית , גם אני יודע גימטריא וגם אני יודע לדלג .
ייחוס ''עם בחירה'' , שנבחרנו לשאת בעול הוא צינעה יפה .
עמיש לא הבין זאת . הוא הבין בחירה כמו עליונות .

http://www.faz.co.il/thread?rep=117280
כבר אמרו לך פעם שאתה קשקשן?
עמיש (יום ראשון, 08/06/2008 שעה 18:26)
בתשובה לאריה עירן

מנין לך מה הבנתי ומה לא הבנתי?

http://www.faz.co.il/thread?rep=117282
כבר אמרו לך פעם שאתה קשקשן?
אריה עירן (יום ראשון, 08/06/2008 שעה 18:53)
בתשובה לעמיש

לא חשוב לי מה אתה מבין .
ההתייחסות היא אל הכתיבה שלך .

http://www.faz.co.il/thread?rep=117381
[•] כבר אמרו לך פעם שאתה קשקשן?
ספינר (יום שלישי, 10/06/2008 שעה 22:44)
בתשובה לעמיש

[•]...

http://www.faz.co.il/thread?rep=117383
[•] נוכריותו של כותב המאמר המתבולל
ספינר (יום שלישי, 10/06/2008 שעה 22:52)
בתשובה לאריה עירן

זו בדיוק הבנתו של בורג היו''ר - וזה מדהים.הוא בא מרקע דתי ואמור לדעת זאת.אם עין צופיה משתמש בביטוי הזה - אפשר להבין,כי [•]... מלא שנאה.
יש סיפור על איזה חסיד שבא אל הרבי שלו ואמר לרבי שהוא מסכים עם כל הדברים שבדרשה,אבל לא מסתדר כל כך טוב עם ענין הנשמה.יש בכלל נשמה?
הרבי אמר לו,הנה שני חכמים ''צרפתיים'' נוסעים בכרכרה ומחליפים דברי תורה.הסוס חושב תבן והסייס חושב בירה.רק מפני שאינם מבינים צרפתית זה אומר שהחכמים לא מצרפת?

http://www.faz.co.il/thread?rep=117387
נוכריותו של כותב המאמר המתבולל
אריה עירן (יום שלישי, 10/06/2008 שעה 22:57)
בתשובה לספינר

לא הבנתי .

מערכת פורום ארץ הצבי אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים.